Latest

MIL-OSI Translation: Digital animators weave their web

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: Digital animators weave their web

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia The sixth Digital Facilitators meeting brought together eighteen participants on June 25 and 26 in Thio. On the program: exchange of practices and preparation of the first C @ lédoNumérique Week. The meetings of the digital animators are part of the development […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: A new breath for the New Caledonian audiovisual sector

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: A new breath for the New Caledonian audiovisual sector

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia On the occasion of the opening of the 20th La Foa Film Festival, the President of the Government and the National Center for Cinematography and Moving Image (CNC) signed a much-awaited convention for the local audiovisual and cinematographic sector. It will enable […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: Signature of an agreement between the government and the National Center for Cinematography and Moving Image (CNC)

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: Signature of an agreement between the government and the National Center for Cinematography and Moving Image (CNC)

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia The Government of New Caledonia, represented by its President Philippe Germain, and the National Center for Cinematography and Motion Picture (CNC), represented by Julien Neutres, Director of Creation, Territories and Audiences of the CNC, will sign Friday, June 29, an agreement allowing […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: A week of citizen information in Maré

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: A week of citizen information in Maré

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia A week of citizen information will be held at Tadine Town Hall in Maré from July 2nd to 5th. Organized on the initiative of the government’s Department of Child and Youth Judicial Protection (DPJEJ), with the help of Tadine City Hall and […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: Official visit to Papua New Guinea

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: Official visit to Papua New Guinea

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia Philippe Germain, President of the Government, will make an official visit to Papua New Guinea from July 3 to 5. He will lead a delegation composed of Bernard Deladrière, a member of the government in charge of the Francophonie, Didier Poidyaliwane, member […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: Give your opinion on the protection of the Coral Sea Park

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: Give your opinion on the protection of the Coral Sea Park

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia At its sixth meeting, the management committee of the Coral Sea Nature Park validated fundamental decrees for the preservation of the park. They include the storage of all the most valuable reefs in this area and the strict supervision of professional tourism. […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: Gasoline and diesel prices in July 2018

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: Gasoline and diesel prices in July 2018

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia As of July 1, the public rates for gasoline and diesel, calculated by DIMENC, are modified as follows: • the liter of gasoline goes from 135.9 to 140.8 F, an increase of 4, 9 F / L (+ 3.6%), • the liter […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: Clinic conflict: stalled mediation

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: Clinic conflict: stalled mediation

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia The mediation led by Claude Évin to resolve the conflict between the Nou-Magnin Island Clinic and the government ended on June 21st. The shareholders of the property development company SAS PHP have indeed refused the proposed protocol. The president of the government […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: A good plan for youth

By   /  July 3, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, MIL-Translation, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: A good plan for youth

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia “Imagine your future, invent your country! “: This is the slogan for the first general meeting of youth that will take place Saturday, August 18 at Poé (Bourail). The objective is to identify the strategic axes of a “youth plan” that the […]

Read More →
Latest

MIL-OSI Translation: A community where it is good to work

By   /  June 21, 2018  /  Asia Pacific, English, French Language, Gouvernement de la Nouvelle-Caledonie, Government of New Caledonia, MIL OSI, MIL Translation OSI, Open Source Intel, Pacific, Polynesia, Translation French Polynesian to English  /  Comments Off on MIL-OSI Translation: A community where it is good to work

A community where it is good to work By MIL OSI Publisher  /  June 21, 2018  /   MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia From June 11 to 15, agents from New Caledonia were invited to participate in the week for the quality of life at work. This second […]

Read More →