MIL-OSI Translation: Competition “futurculture – Impulses for a sustainable culture”

5
Recommended Sponsor Painted-Moon.com - Buy Original Artwork Directly from the Artist

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

Source: Switzerland – Canton Government of Bern in French

Collectives, companies or institutions can use various levers to improve their ecological footprint. For example, festivals must find solutions for the mobility of their audience and the artists produced. Museums must also strive to reduce energy consumption in their depots or exhibition halls to climate-appropriate levels. At cultural events, catering and transport are decisive areas of action for sustainable development. Before implementing measures, it may also be wise to acquire knowledge or carry out an ecological assessment. futurculture grants can also be awarded to networking and cooperation projects for ecological sustainability.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

MIL Translation OSI