Post sponsored by NewzEngine.com

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

She had made her first singing tours in the cabarets of Paris at the end of the 1950s where she rubbed shoulders with Ferrat, Moustaki and Béart, before releasing her first records, so well written that she was crowned in 1960 with the prize of the Academy of French song. Georges Brassens, to whom she was sometimes compared, was full of praise for this rising star who shone in the opening act of Gilbert Bécaud’s concerts at Bobino.

In those years when most women still recited texts written by men, Anne Sylvestre made French song engulf a resolutely feminine gaze. Author, composer and performer of her songs, she even ended up creating her label to become her own producer. She led her career with the audacity and independence of those who do not let their conduct dictate, claiming the title of feminist singer at a time when it was more difficult to wear than today, and rising on the stage French the struggle of her contemporaries. “No, you don’t have a name” defended a year before the Veil law, the legalization of abortion, “The Engaged Cow” mocked with acerbic humor this year which was dedicated to women, “A witch like the others ”invented an ode to female courage, while“ Juste une femme ”denounced sexual harassment a few years before the MeToo movement. Anne Sylvestre had this offbeat way of talking about serious things, a slight avant-garde that was hers alone, and which she still demonstrated in favor of gay rights with her song “Gay, marions-nous”.

The birth of her first daughter gave her the inspiration for her “fabulettes”, children’s stories and rhymes full of humor and fantasy that were taught in schools in France, some of which today bear her name. “Songs to wake up”, “to catch butterflies”, to grow up sometimes, to stay in childhood above all, whose scrub scent has opened the floodgates of the imagination in the heads of millions of schoolchildren.

With this double repertoire, his concerts brought together blond heads and gray temples, young people from 7 to 77 years old, and even beyond, all those touched by his amused gaze, his chosen words and his storytelling diction. Because her muse was literary as well as musical, making her the most poet of our singers and the most musician of our writers. The former student of letters, who had once abandoned the Sorbonne for song, has cultivated all her life a love of the language that each of these songs proves, and of which this book published in 2018, Poppy and other words that I like , is praise and illustration.

She who said “write so as not to die” now joins the circle of poets who are said to have disappeared, but who come back to life every time their words are hummed.

The President of the Republic and his wife greet a great lady of French song whose stories for children and committed hymns have marked all generations of French people. To his family, friends and admirers, they send their sincere condolences.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

MIL Translation OSI