Post sponsored by

MIL OSI Translation. Region: Germany / Deutschland –

Source: CDU CSU

Dear Mr President! Ladies and gentlemen! Dear Colleagues! A year ago today, in the budget debate, we were in anticipation of the seventh balanced budget in a row – the black zero for the seventh time. And then everything turned out differently. Due to the corona pandemic, we have a record new debt.

The money we are taking is well spent. We are strengthening the health system, we are mitigating the economic and social consequences of this pandemic, and we are making Germany fit for the future. We can only do this because we have managed well and solidly in the past.

(Applause from the CDU / CSU)

But now it is also important to preserve intergenerational equity, pay attention to financial sustainability, reduce debts and return to black zero as quickly as possible.

(Mechthild Rawert [SPD]: Gender equality!)

That is our responsibility for our children and grandchildren.

Ladies and gentlemen, the budget of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection is traditionally the smallest departmental plan; We have heard that several times today. At this point I would like to emphasize that this departmental plan generates high revenues from the German Patent and Trademark Office and the Federal Office of Justice, namely revenues of 624 million euros. This makes it the departmental plan with the highest coverage rate.

And it is essentially an administrative budget: More than 80 percent of the expenditure is tied up as personnel and material expenses. These expenses are therefore hardly taxable. They are constitutionally justified by the right to the grant of justice and by the prosecutor general’s duty to prosecute. These are very important characteristics of our constitutional state. We have strengthened our rule of law in recent years, for example with the pact for the rule of law, and we are also strengthening it with this draft budget.

(Applause from the CDU / CSU)

It can be said that this rule of law works, and it works even in times of a global pandemic. This is due on the one hand to the swiftly adopted legal changes that we have brought in this House, and on the other hand to all those who work in and for this constitutional state: the judges, the prosecutors, the judicial officers the staff in the prison system. Therefore, at this point, I would like to thank everyone for their commitment!

(Applause from the CDU / CSU and from Dagmar Ziegler [SPD])

Because it is October 1st today and unfortunately nobody has mentioned it in this debate so far, I would also like to extend my warmest congratulations. One of our highest federal courts turns 70 today to the day: The Federal Court of Justice was founded on October 1st, 1950. We will continue to strengthen him in this budget. Therefore: Congratulations to the judges at the Federal Court of Justice in Karlsruhe and Leipzig!

(Applause from the CDU / CSU as well as from members of the SPD, the FDP, the LEFT and the BÜNDNISSES 90 / DIE GRÜNEN)

Ladies and gentlemen, I would like to add an example of how the challenges of the corona pandemic in the area of ​​justice were, so to speak, accelerators for digitization. Just the day before yesterday there was a hearing in my home at the Saarbrücken regional court in front of the 7th civil chamber. The subject matter was a trademark dispute in which it was about the authorization to an Internet domain. The parties were based in France, Malta and Germany. Two parties were represented at the meeting on site by their lawyers, the third party by a lawyer who was connected from Berlin. The actual parties from France and Malta were also connected via video. Thanks to the use of video conferencing technology, this negotiation was able to come about much faster – and above all at much lower costs.

There are countless other examples, ladies and gentlemen, where, thanks to the use of video conferencing technology, especially in proceedings with foreign participants or with many experts with long journeys, the duration of the pandemic was even shorter than usual. The whole thing goes back to § 128a ZPO. It has been around for 18 years; but I think it has only really come into use now.

Minister, I think there is more to be done here, and there are even more ways to actually use the opportunities that digitization offers, so that it is to the benefit of everyone involved. I’m just saying: Negotiation, the presence of the assessors in the courtroom and voluntary jurisdiction. Let’s take a closer look together to see what is still possible and which adjustments are possible. Ladies and gentlemen, fast procedures strengthen trust in the rule of law and lead to a relief of the judiciary and ultimately to greater legal security and acceptance.

What applies to the federal government as a whole also applies in particular to section 07: on the one hand, mitigate the consequences of the pandemic, on the other hand, position our country strongly for the future. It is therefore good and right that, as part of the economic and crisis management package, more than 12.6 million euros are available this year for further digitization of the highest federal courts.

“Positioning strongly for the future” also means expanding and protecting Germany’s innovative strength. This includes protecting intellectual property, especially in difficult times. That is why in recent years it has been a particular concern of my parliamentary group, the CDU / CSU, to strengthen the German Patent and Trademark Office in terms of personnel in the parliamentary process. I am therefore pleased that 141 additional positions for the Patent and Trademark Office are planned in the government draft this year. This will further reduce the processing time for patent examinations and we will strengthen the protection of innovation in our economy.

To conclude, ladies and gentlemen: I believe that the government draft that has been submitted reflects the right focus. We still have to turn one or the other screw; We will do that in the course of parliamentary deliberations. I am looking forward.

Thank you very much.

(Applause from the CDU / CSU)


EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

MIL Translation OSI